×

0元试效果

英语学习礼包

针对性学习计划制定1次

标准英语水平测试1次

中外教精品试听课1节

4006-888-925

免费领取 价值288元试听课

— 纯欧美外教一对一体验课及海量免费学习资源 —

您将获得

目前在线外教一对一平台很多,建议想要学习的可以多对比几家。立刻说英语,真人欧美外教一对一教学,24小时真人在线陪练,每节课45分钟,外教一对一辅导,能够塑造良好的语言环境,而且针对性强,可以针对薄弱环境进行针对性辅导,效果看得见。

最关键的是纯欧美高颜值外教均配备国际资质TESOL /TEFL证书,本科及以上学历要求。

- 预约试听即可获得 -

  • • 1对1中外教试听课
  • • 英语能力测试
  • • 精品学习礼品

“禁止”不要再翻译成Don't啦

成人英语 时间:2018-11-02

  与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。下面我们以提示语为例进行说明。


  1、慎用Don't.


  在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。“禁止”翻译成英语就是“Don't”,在英文中,“Don't”口气比较生硬,缺乏委婉之意。如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don't tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议大家这么翻译。因为“Don't”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。


  公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don't这样生硬的词。如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。如此,树立这个牌子的目的便达到了。再比如,“Don't make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。因此公共场合不用“Don't”照样能够达到如期的效果。


  2、No的翻译


  此外有些公共场所的提示语在英语中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸烟)等等,需要提醒一点的是,No与Don't不一样,前者更多地被用在中性语境中。我们见到“不许动”,脑海中立即闪现“Don't move”, 而事实上外国警察所说的却是“Freeze”,或者“Hold it”。见到“动我就打死你”自然想到“If you move, I'll shoot you.”,而外国警察常说的却是“Move and you are dead, man.”


  所以,我们应该掌握外国人在类似情况下的表达习惯,而不是按照自己的思维和表达方式进行翻译,虽然有时词可达意,但毕竟不够地道。

   

上一篇:怎么掌握正确英语学习方法
下一篇:怎么学习英语思维

热门课程

  • 成人口语课

    上课热度 :

    涵盖生活、工作、娱乐等方方面面
    告别哑巴英语

    0元试效果 >
  • 零基础课程

    上课热度 :

    发音、词汇、语法及日常用语
    打下夯实的英语基础

    0元试效果 >
  • 托业课程

    上课热度 :

    托业官方机构合作,6大托业科目
    330节一对一托业课程任你选

    0元试效果 >